Livraison

Le passage standard Lorem Ipsum, utilisé depuis les années 1500

"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercice ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo conséquat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptateit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Sauf sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. "

Section 1.10.32 de "de Finibus Bonorum et Malorum", écrite par Cicéron en 45 av.

"Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas oda aspernit conséquuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem sequi nesciunt. Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat en volim aduptatema. "?"

1914 traduction par H.Rackham

«Mais je dois vous expliquer comment est née toute cette idée erronée de dénonciation du plaisir et de louange de la douleur et je vous donnerai un compte rendu complet du système, et vous exposerai les enseignements réels du grand explorateur de la vérité, le maître d'œuvre de le bonheur humain. Personne ne rejette, n'aime pas ou n'évite le plaisir lui-même, parce que c'est du plaisir, mais parce que ceux qui ne savent pas comment le poursuivre de manière rationnelle subissent des conséquences extrêmement douloureuses. obtenir la douleur par elle-même, parce que c'est de la douleur, mais parce que parfois des circonstances se produisent dans lesquelles le travail et la douleur peuvent lui procurer un grand plaisir. Pour prendre un exemple trivial, qui d'entre nous entreprend jamais un exercice physique laborieux, sauf pour en tirer un avantage. qui a le droit de critiquer un homme qui choisit de jouir d'un plaisir sans conséquences ennuyeuses, ou celui qui évite une douleur qui ne produit aucun plaisir résultant "?"

Section 1.10.33 de "de Finibus Bonorum et Malorum", écrite par Cicéron en 45 av.

"At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, idum f labora dolor Ettum f labora d et. rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum soluta nobis est eligendi optio cumque nihil impedit quo minus id quod maxime placeat facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Temporibus autem quibusam et aut officiepis debitis aut rerume necessitat ut et voluptates répudiandae sint et molestiae non recusandae. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias conséquatur aut perferendis doloribus asperiores repellat. "

1914 traduction par H.Rackham

«D'un autre côté, nous dénonçons avec une juste indignation et une aversion juste les hommes si séduits et démoralisés par les charmes du plaisir du moment, si aveuglés par le désir, qu'ils ne peuvent pas prévoir la douleur et les ennuis qui ne manqueront pas de s'ensuivre; et égal le blâme appartient à ceux qui manquent à leur devoir par faiblesse de volonté, ce qui revient à dire en se détournant du travail et de la douleur. Ces cas sont parfaitement simples et faciles à distinguer. En une heure libre, quand notre pouvoir de choix est sans entraves et quand rien ne nous empêche de pouvoir faire ce que nous aimons le plus, chaque plaisir doit être accueilli et chaque douleur évitée. Mais dans certaines circonstances et en raison des revendications du devoir ou des obligations des affaires, il arrivera fréquemment que les plaisirs doivent être répudiés Le sage tient donc toujours en ces matières à ce principe de sélection: il rejette les plaisirs pour s'assurer d'autres plus grands plaisirs, ou bien il endure des douleurs pour éviter de pires douleurs. "